Talán kicsit bizarr karácsonykor krimit olvasni, de maga Agatha Christie gondolta úgy, hogy néhány történetében ez az ünnep adja az események hátterét. 1901-ben Agatha édesapja meghalt, és attól kezdve édesanyjával sok időt töltöttek a stockporti Abney Hallban.  1977-ben kiadott önéletrajzában Christie úgy írja le Abney Hallt, mint ami ” csodálatos ház volt, hogy egy gyerek ott töltse a karácsonyt. Nemcsak hogy óriási viktoriánus-gótikus építmény volt, rengeteg szobával, folyosóval, váratlan lépcsőkkel, hátsó lépcsőkkel, elülső lépcsőkkel, alkóvokkal, fülkékkel – mindennel a világon, amit egy gyerek csak kívánhat -, de volt három zongorája is, amelyen játszani lehetett, meg egy orgonája.” Máshol leírja,  amint “az asztalok roskadoznak az ételtől és a dús lakomáktól… volt egy nyitott éléstár, ahonnan mindenki kedvére vehetett bármikor csokoládét és mindenféle finomságot”. És amikor Agatha éppen nem evett – általában versenyben James Watts Humphrey öccsével -, játszott vele meg Lionel és Miles bátyjával és Nancy húgukkal. Talán rájuk gondolt, amikor a történetben szereplő gyerekekről írt, és a mókáról egy havas karácsonyon, amikor “igazi detektív volt a házban”. (Részlet Agatha Christie: Életem című könyvéből. Fordította: Kállai Tibor)

Európa Könyvkiadó, 2016

Az Európa Könyvkiadó gondozásában megjelent Karácsonyi krimik című kötet négy karácsonyi történetet tartalmaz:

Poirot karácsonya
Karácsonyi kaland
A karácsonyi puding esete
Karácsonyi tragédia

A könyv leghosszabb terjedelmű története a Poirot karácsonya. A belga detektív egy gyűlölködő családdal tölti a karácsonyt. A családfőt brutálisan meggyilkolják, akit a jelenlévők közül nem sokan sajnálnak. Vagyis inkább senki. Túl sok a gyanúsított, túl sok az indíték. Ki lehet a gyilkos?
Érdekességképpen összegyűjtöttem néhány Poirot karácsonya kötet könyvborítóját. Érdekes megfigyelni, hogy a különböző külföldi kiadók milyen színvilággal, hangulattal, illusztrációval ábrázolják ugyanazt a témát: karácsony és gyilkosság együtt.

Kiadók: Fontana First edition published in 1957, HarperCollins Publishers Ltd. 2013, HarperCollins Publishers Ltd. 2011, Published by Harper Paperbacks, 1992

A 2016-ban megjelent kiadványban helyet kapott két másik, rövidebb történet, amelyben szintén Poirot nyomoz. Érdekesség, hogy a Karácsonyi kaland című novella tulajdonképpen vázlatszerű előzménye a Karácsonyi puding esete című novellának. Mindkét történetben központi szerepet kap egy rubin és a híres angol, karácsonyi puding. De az biztos, hogy Poirot nem a hagyományos angol konyhát tanulmányozza a történetben…
A kötet utolsó írásában Miss Marple is szóhoz jut. A Karácsonyi tragédia egy szörnyű gyilkosság elbeszélése, a megoldást természetesen csak a kék szemű vénkisasszony, Miss Marple tudja.

Európa Könyvkiadó, 2016 Fordította: Borbás Mária, Etédi Péter, Gálvölgyi Judit, Sipos Katalin

A sok-sok Agatha Christie könyvem közül ezeket a fentebb felsorolt karácsonyi történeteket biztosan újraolvasom az ünnepek alatt. És hogy miért?
“- Tudja, ma már kiveszőben van az ilyesmi – mondta Mr. Jesmond-, mármint az igazi, tradicionális karácsonyozás. Manapság az emberek szállodákban töltik az ünnepeket. Bezzeg egy igazi angol karácsonyt, el sem lehet képzelni a teljes család, a gyerekek és a harisnyák nélkül, karácsonyfa, pulykasült és szilvapuding meg a crackerek nélkül! És az ablak alatt hóember áll…” (Részlet “A karácsonyi puding esete” című novellából. Fordította: Sipos Katalin)
Hát, ezért. 🙂
Karola