“Van abban valami megnyugtató, ha egy csésze forró kávét tartunk a kezünkben. Határozottan elvezet a hyggéhez.”
“Minden dán körülbelül hat kiló gyertyaviaszt éget el évente”

Van egy könyv, amelynek az elolvasása után azt gondoltam, hogy „jééé, én ezt mindig is csináltam, csak nem tudtam, hogy neve is van.” Aki szereti a beszélgetős összejöveteleket, a bekuckózós estéket vagy az otthoni forró csokizást, annak csupa élvezet lesz a könyv közel 300 oldala. Aki (még) nem rajong ezekért a dolgokért, annak a külön fejezetekben összegyűjtött hyggelig dolgok, hygge tevékenységek segítenek beindítani a hygge létet.
A hygge (ejtsd: hügge) a meghittség, a gondtalanság, a kényelem és a biztonság elegye. Nehezen lehet ezt a dán szót pontosan lefordítani magyarra, sőt, a könyv szerint igeként és jelzőként is használják, de az biztos, hogy minden olyan dolog lehet hygge vagy hyggelig, ami boldoggá tesz bennünket: az élet apró örömei, az elcsendesedés, a szeretteinkkel töltött idő, vagy egy finom forró ital elfogyasztása. Kinek mi. A könyv részletesen taglalja, hogy milyen is az igazi dán hygge életérzés, és én csak annyit mondok: ezt a könyvet akár én is írhattam volna, mert ezek szerint a szívem mélyén dán vagyok. 🙂 Najó, neeeeem, de a lényeget tekintve magamra ismertem az írásban. És talán ezzel sokan vagyunk így. Imádok szombat reggel korán kelni, kimenni a piacra és ugyanattól a kedves idős nénitől tojást venni. Szeretem századjára is megnézni a Poirot sorozat részeit, méghozzá pizsamában, egy esős vasárnapon. Ha lehetőségem van rá, én is szívesen sütök vagy dagasztok tésztát, persze utóbbit csak Édesanyám segítségével. És ez olyan meghitt, igazi hyggelig program. Csak eddig nem így hívtam. 🙂 Számomra az is tökéletes hygge élmény, ha kitakarítom a lakást vagy új növényeket ültetek az erkélyen lévő ládákba. Kikapcsol és feltölt.

“Csak a ragu rotyogását és a tűz pattogását lehetett hallani, és azt, amikor valaki belekortyolt a forralt borba. Egyszer csak az egyik barátom megtörte a csendet. “Szerintetek lehetne ennél hygébb ez a pillanat?” – tette fel a költői kérdést.”
“Oltsd le a villanyt.”
“Otthon, saját kezűleg megsütni egy süteményt hyggelig elfoglaltság, melyet egymagunkban vagy barátokkal, családtagokkal is végezhetünk.”
“Kevés dolog van, ami jobban hozzájárul a hygge megteremtéséhez, mint a frissen sütött finomságok illata.”
“Helyezd magad kényelembe. Tarts szünetet, most minden a kikapcsolódásról szól.”
“Mindig legyen nálunk még egy kardigán. Ahol fázunk, ott nincs hygge.”
“Élj ma úgy, mintha nem lenne holnap kávé.”
“A hygge könnyen szólhat evésről és ivásról, és szól is, de minél inkább ellenáll a fogyasztásnak, annál hyggeligebb. Minél több pénz és tekintély kapcsolódik valamihez, annál kevésbé van köze a hyggéhez. Teázni hyggeligebb, mint pezsgőzni.”

“A hygge azt jelenti, hogy hozzuk ki a legtöbbet abból, amiből sok van: a mindennapokból. Talán Benjamin Franklin mondja a legtalálóbban: “A boldogság inkább a nap mint nap megtörténő, apró, kellemes és élvezetes pillanatokból áll, semmint hatalmas szerencsés eseményekből, melyek ritkán esnek meg velünk.” ”

Fény, Együttlét, Evés és Ivás, Öltözködés, Otthon, Hygge fillérekből és Karácsony. Csak hogy néhányat említsek a fejezetek címeiből, amelyek tele vannak gyakorlati tippekkel és ötletekkel.  Önmagában attól, hogy a könyvet elolvassuk, nem leszünk egy csapásra boldogok. Miért is lennénk? De ha ráébredünk arra, hogy igenis megengedhetjük magunknak azt, hogy lassítsunk, hogy élvezzük az ízeket, az illatokat, egy számunkra fontos személlyel való együttlétet, és hogy megajándékozhatjuk magunkat egy nagy sétával, vagy egy semmitevős-sorozatnézős estével, akkor megértettük a lényeget. Az esős, őszi napok pont jók arra, hogy kipróbáljuk a hygge létet.
Karola

A magyar fordítás The Little Book of Hygge: The Danish Way to Live Well kiadás alapján készült.
Magyar nyelvű kiadás: 2017
Fordította: Vágó Nándor
Szerkesztette: Takács Éva

Kiadó: Kossuth Kiadó
A kötetet illusztrálta: Hampton Associates